Printed from chabad.odessa.ua

ЕВРЕЙСКИЕ ИНСТРУКЦИИ

Воскресенье, 06. Октябрь, 2019 - 12:17

38752_o.jpg КАНУН ЙОМ КИПУРА: КАПОЙРЕС

Накануне Йом Кипура принято совершать обряд искупления — «капарот» (в наших краях это слово произносят так: «капойрес»).

Как делают капойрес? Каждый мужчина приобретает живого петуха, а женщина – курицу (для беременной женщины берут двух кур и одного петуха: одна курица - для нее самой, другая курица и петух - для плода, пол которого не известен). Если невозможно достать петуха, разрешается приобрести гуся или других кошерных птиц, животных и даже рыб. В самом крайнем случае можно провести капойрес «на деньги», взяв сумму равную стоимости петуха или курицы, хотя с птицей все-таки лучше.

Взяв птицу в правую руку, читают установленный мудрецами текст, а затем вращают ею над головой, говоря: «Это – моя замена, мой заместитель, мое искупление. Этот петух умрет, а мне предстоит долгая, добрая и мирная жизнь». Эти слова произносятся трижды.

Не следует думать, что тому, кто совершает капойрес, прощаются все грехи. Слово «искупление» нужно понимать как «замену вместо меня в качестве выкупа», то есть, как бы вместо нас умирает петух. И очень важно это хорошо понимать!

После этого петуха/курицу режут, а мясо отдают бедным людям (или продают птицу, а ее стоимость отдают на цдаку). Провести обряд капойрес можно будет 8 октября с 06.00 во дворе школы на ул. Водопроводной, 13. Там же можно будет приобрести птицу и получить текст, который читают во время капойрес.

Если вы не успеете сделать капойрес утром, то вы сможете провести его в течение дня, но уже не на птицу, а на деньги. А с птицей, как мы уже говорили, это делать лучше.

 

КАНУН ЙОМ КИПУРА: МАЛКОЙС

Перед дневной молитвой накануне праздника принято принимать на себя 39 ударов (малкойс), побуждающих к раскаянию. Принимающий удары подпоясывается поясом (гартл) и нагибается (или становится на колени), обращаясь лицом к северу. Бьющий берет в руки ремешок тфилин и легонько (сторонников маркиза де Сада просят не беспокоится) ударяет по подставленной спине: по правому плечу, левому плечу и по нижней части спины, повторяя это 13 раз. Во время каждого удара и бьющий и принимающий говорят: «И он Милосердный простит злодеяние и не погубит согрешившего, как не раз уже отвращал гнев Свой от грешника, и не обрушит на него всю ярость свою» (Ве-Ѓу Рахум йехапер овон вело йашхит веѓирба леѓашив апо вело йор коль хамото). Эту фразу, в которой 13 ивритских слов, повторяют три раза.

 

КАНУН ЙОМ КИПУРА: ЛЕЙКАХ

Накануне Йом Кипура принято просить у друзей или членов семьи лейках (медовый пирог), и затем кушать его, желая друг другу «Лешана това у-метука!» («Доброго и сладкого года!»).

Смысл этой традиции — в символическом пожелании: если нам в следующем году и придется протягивать руку за подаянием, то пусть нам смогут помочь не посторонние люди, а близкие (чтоб не пришлось стыдиться), и уж если нам придется просить, то пусть это будет лейках, т.е. не кусок хлеба, необходимый для выживания, а медовый пирог — вещь явно не первой необходимости.

В хасидских общинах существует традиция просить лейках у раввина общины. В Одессе попросить (и получить!) кусок лейках можно будет 8 октября после окончания утренней молитвы у рава Авраама Вольфа.

 

КАНУН ЙОМ КИПУРА: ЛЕБЕДИКЕ ЛИХТ

Каждый женатый мужчина должен взять с собой в синагогу свечу, которая горит 24 часа (такую свечу можно приобрести в лавке еврейских товаров при синагоге). Эта свеча называется «лебедике лихт» («свеча жизни»). Ее не принято зажигать самому — нужно отдать ее сотрудникам синагоги, чтобы они зажгли ее. Кроме того, каждый читающий «Изкойр» должен зажечь поминальную свечу у себя дома. 

 

КАНУН ЙОМ КИПУРА: СЕУДА МАФСЕКЕТ

Целью поста в Йом Кипур является вовсе, не желание уморить человека голодом, а намерение не отвлекать его от мыслей о раскаянии, поэтому перед Йом Кипуром рекомендуется хорошо поесть. С этой целью после дневной молитвы «Минха» устраивают праздничную и очень обильную трапезу (сказано, что тот, кто накануне Йом Кипура хорошо поел, как будто дважды провел Йом Кипур, ведь сытый желудок не отвлекает владельца от мыслей о Главном).

А ближе к вечеру устраивают разделяющую трапезу (сеуда мафсекет), т.е. трапезу, отделяющую обычный день от поста. Эта трапеза должна состоять только из легких, хорошо переваривающихся блюд. В нее не включают рыбу, чеснок, острые и соленые блюда, алкоголь и мясо (именно кусковое мясо, потому что есть традиция в этой трапезе кушать «креплах» — нечто типа пельменей с молотым куриным мясом; символическое блюдо, где «белое закрывает красное» (т.е. тесто прикрывает мясо. Белое символизирует «хесед», милосердие, а «красное» — «дин», справедливый суд. Соответственно, креплах символизирует нашу надежду на то, что милосердие все-таки возобладает, и мы получим не по заслугам, а из жалости…)).

А непосредственно перед постом, рекомендуется выпить 1-2 литра (5-6 чашек) горячего и сильно сладкого чая — для того, чтобы повысить уровень сахара в крови. Тогда пост будет легко переноситься, и так поступают во многих еврейских семьях, в которых пост — многолетняя традиция.

После этой трапезы родители благословляют своих детей следующими словами: «Да удостоит тебя Б г стать таким, как Эфраим и Менаше» (мальчиков) или «…как Сара, Ривка, Рахель и Лея» (девочек).

 

КАНУН ЙОМ КИПУРА: БИРКАТ ЃА-БАНИМ

В некоторых общинах «биркат ѓа-баним» — благословение детей совершают перед каждым шабатом. Но в общинах Хабада это принято делать только в канун Йом Кипура, сразу же после разделяющей трапезы «сеуда мафсекет». Отец накладывает обе руки на голову ребенка и говорит 

сыну: Йесимхо Э-лой-ѓим ке-Эфраим вехи-Менаше! («Да удостоит тебя Б г стать таким, как Эфраим и Менаше»),

дочери: Йесимех Э-лой-ѓим ке-Соро, Ривка, Рохель ве-Лея! («Да удостоит тебя Б г стать такой, как Сара, Ривка, Рахель и Лея»).

Затем произносится текст благословения коѓена: Вайдабер А-дой-ной эль Мойше лэймойр. Дабэйр эль Аѓаройн веэль бонов лэймойр, кой сэвораху эс бнэй Исроэл, омойр лоѓэм: «Йеворехэхо А-дой-ной вейишмерэхо. Йоэйр А-дой-ной понов эйлэхо вихунэко. Исо А-дой-ной понов эйлэхо вейосэйм лэхо шолом. Весому эс шми аль бнэй Исроэл ваани аворахэм» («И Г сподь сказал Моше следующее: «Скажи Аѓарону и детям его: «Так благословляйте сынов Израиля, говорите им: «Благословит тебя Г сподь и охранит тебя. И будет благосклонен к тебе Г сподь и помилует тебя. Будет благоволить к тебе Г сподь и пошлет тебе мир». И благословят они именем моим сынов Израиля, а Я благословлю их!»).

После этого можно добавить ребенку добрые пожелания от себя.

 

БЛАГОСЛОВЕНИЯ ПРИ ЗАЖЖЕНИИ СВЕЧЕЙ В ЙОМ КИПУР

1. Борух Ато А-дой-ной, Э-лой-ѓей-ну, Мелех ѓо-Ойлом, ашер кидешону, бемицвойсов вецивону леѓадлик нейр шель Йойм-ѓа-Кипурим! (Благословен ты, Г сподь, Б г наш, Царь Вселенной, освятивший нас Своими заповедями и повелевший нам зажигать свечу в честь Йом Кипура!) 

2. Борух Ато А-дой-ной, Э-лой-ѓей-ну, Мелех ѓо-Ойлом, шеѓэхейону, вэкиймону веѓигийону лизман ѓазэ! (Благословен ты, Г сподь, Б г наш, Царь Вселенной, который даровал нам жизнь и поддерживал ее в нас, и дал нам возможность дожить до этого времени!)

 

ЙОМ КИПУР

Обычно слово «Йом Кипур» переводят как «Судный день», (например «Война Судного дня»), но как мы с вами уже выяснили, Судным является совсем другой день, точнее дни. Всевышний судит этот мир 1 и 2 тишрея в дни Рош ѓа-Шана, а затем, поскольку, если судить по справедливости, то для каждого из нас приговор окажется несовместимым с жизнью, нам дается время на исправление. В течение этих дней раскаяний (те самый «Грозные дни» или «Дни трепета») мы пытаемся все-таки пробудить милосердие Всевышнего и упросить его даровать нам жизнь. И, судя по демографическим сводкам (пробкам и общественному транспорту в часы «пик») нам пока это удается. Так что Йом Кипур это не «Судный день», а скорее «День рассмотрения Высшим судом кассационной жалобы». Или, если хотите, можно переводить это название как «День Искупления».

Кстати, поскольку в этот день происходит утверждение приговора, то пожелание добра на следующий год выглядит чуть-чуть иначе: «Гмар хатима това!» (дословно это переводится как «Доброй окончательной печати!», а значит это примерно следующее «Пусть окончательный вариант приговора (доброго приговора), который будет тебе вынесен, будет скреплен печатью (в знак подтверждения того, что решение неизменно)». Как видите, на иврите не в пример короче. Поэтому иврит можно выучить хотя бы только за это…) 

Еще одно название праздника — «шабат шабатон», «суббота суббот», потому что этот день отменяет даже субботние правила (например, в субботу не постятся, за исключением Йом Кипура).

Помимо обычных субботних запретов, вроде запретов на работу, включение-выключение огня и света, использование денег и т.д., на время Йом Кипура действуют пять дополнительных запретов: 

— на еду и питье; 

— на умывание (даже холодной водой. Только после посещения туалета омывают кончики пальцев); 

— на использование парфюмерии; 

— на интимную близость;

— на ношение кожаной обуви. Одевают туфли из резины, пластика или ткани. Сойдет и кожезаменитель, но желательно, чтобы некожаное происхождение было заметно, так что тряпичные туфли предпочтительней.

Еще одна пятерка, связанная с этим праздником — пять молитв этого дня: Маарив (вечером; начало праздника), Шахарит (утренняя), Мусаф (дополнительная утренняя), Минха (дневная) и Неила (предвечерняя; завершающая этот день).

В Йом Кипур принято надевать белую одежду, подобную той, что носят ангелы, служащие Всевышнему. Чаще всего поверх одежды надевают белый халат китл.

Еще что нужно помнить: в этот день прощают грехи только по отношению к Б гу. Прегрешения, совершенные по отношению к людям, могут простить только они.

И последнее замечание: десятидневный срок для исправления Всевышний отпускает только для евреев (у Него с нами особые счеты). Остальным народам для исправления дается три недели, вплоть до дня Ѓошана-раба (21 тишрея).

 

ПЕРВЫЙ ВЫНОС СВИТКА ТОРЫ И «МАФТИР ЙОНА»

Первый раз свиток Торы выносят во время вечерней молитвы «Маарив» (в этом году — 8 октября). Во время утренней молитвы «Шахарит» к чтению Торы вызывают семь человек, а во время дневной — троих, последний из которых читает всю книгу Йоны (Мафтир Йона).

Традиционно считается (и подтверждается на практике) что первый вынос свитка и вызов к чтению мафтир Йона благоприятно сказываются на здоровье всей семьи и финансовом благополучии, поэтому за право вынести свиток или участвовать в чтении мафтира проводятся торги. Этой чести удостаиваются люди, заплатившие (т.е. передавшие на благотворительные нужды общины) максимальную сумму.

 

МОЛИТВА «ИЗКОЙР»

Изкойр — это поминальная молитва, которая читается четыре раза в году: в последний день Песаха, в Швуэс (вне пределов Эрец-Исраэль, т.е. у нас — во второй день праздника), в Йом Кипур и в Шмини Ацерет. 

Изкойр — это особая молитва, в которой молящийся просит Всевышнего дать душе умершего покой, Б жественный свет и место среди душ праведников, а также провозглашает свое намерение сделать пожертвование в память о душе покойного. 

Слова Изкойра, содержащие обещание благотворительности, должны восприниматься совершенно серьезно: обещание должно быть выполнено после праздника (ведь в праздник, согласно еврейскому Закону, нельзя платить деньги). Если человек не собирается жертвовать, ему лучше воздержаться от обещания; в таком случае не следует произносить фразу, где говорится о пожертвовании. 

Согласно обычаю большинства общин, те, у кого живы оба родителя, во время чтения Изкойра выходят из зала синагоги. В Изкойре упоминают еврейское имя покойного и еврейское имя его матери, если, разумеется, оно известно. Если оно неизвестно или если у покойного не было еврейского имени, его поминают тем именем, которым обычно называли при жизни. Текст Изкойра приведен в молитвеннике (махзоре) на Йом Кипур, который можно взять в синагоге.

 

ТРАПЕЗА ПО ОКОНЧАНИИ ЙОМ КИПУРА

Существует традиция по окончании Йом Кипура устраивать праздничную трапезу, во время которой едят креплах и окунают хлеб в мед. Традиция говорит, что участие в такой трапезе благотворно сказывается на финансовых делах участников.

Комментарии: ЕВРЕЙСКИЕ ИНСТРУКЦИИ
Нет добавленных комментариев