На берегу озера Кинерет, недалеко от Тверии, жил еврей по имени Нисим Кнури. Был он очень беден, не было у него ни поля, ни виноградника. Лишь одно гранатовое дерево росло возле его хижины. В течение года он сидел и учился в тени густой листвы граната. Когда фрукты созревали, не было предела радости Нисима и его семьи. Они сами ели гранаты и, продавая их, зарабатывали на пропитание (хотя понятно, что этих доходов не особо хватало на жизнь). Взращенные им гранаты славились по всей округе, и как евреи, так и арабы собирались в его дворе, чтобы купить их.
Когда наступал период бейн ѓамцорим (три недели между 17 тамуза и 9 ова), и народ Израиля скорбел о разрушении Храма и Иерусалима, дерево уже было полно сочных фруктов. Нисим и его семья терпеливо ждали, пока не пройдут траурные дни, собирали свежие фрукты и в Шабос Нахаму («Суббота утешения» — первая Суббота после поста Девятого ова) ели их, произнося благословение Всевышнему за плоды. Лучшие же гранаты Нисим сохранял для праздника Ту биШват (Новый год деревьев).
Детей у него было почти столько же, сколько плодов на дереве, и росли они так же хорошо, как и гранаты. И вот наступил день, когда старшая дочь Нисима достигла брачного возраста. Как было принято в те времена, родители должны были приготовить для невесты достойное «приданое». Но откуда у них возьмутся такие деньги?! Вдобавок ко всему, период бейн ѓамцорим приближался, а дерево стояло без плодов, со свисающими вниз ветвями, как будто стыдясь того, что с ним произошло…
Прошло Девятое ова, и бедный Нисим стоял у дерева, пытаясь найти хоть несколько гранат. «Авремеле, — позвал он младшего сына. — Иди и заберись на дерево, может, тебе удастся найти плод в листве…»
Мальчик поспешил взобраться на дерево. Раздвинув ветви и листья, он вдруг закричал: «Папа, я нашел гранат! И еще один, и еще…» — он спустился с дерева, бережно держа в руках свою добычу: три прекрасных сочных граната.
«Слава Б‑гу, — сказал Нисим. — Я никогда не видел таких красивых гранатов!»
Прошло немного времени и несколько женщин постучали в дверь Нисима, чтобы купить у него гранаты, как обычно. Но он был вынужден отказать им. «У меня только три граната, — пояснил он. — Один мы, как всегда, съедим в Шабос Нахаму. Второй я буду благословлять в Рош ѓаШоно и просить, чтобы умножились наши заслуги как зерна граната, а третий мы съедим в Ту биШват… Мне очень жаль, приходите в следующем году».
Прошло пару месяцев, и жена Нисима начала беспокоиться: что будет со свадьбой дочери? Она стала умолять мужа поехать по еврейским общинам — ближним и дальним, чтобы собрать деньги на приданое. После долгих уговоров Нисим согласился. Он отправился в путь, посетил много разных мест, пока не достиг города Стамбул, где он оказался в ночь на Ту биШват.
Как обычно, он направился в местный бейс-мидраш, собираясь поесть и переночевать там. Войдя, он заметил, что евреи как-то особенно беспокойно говорят между собою. «Что у вас произошло?» — спросил он и получил следующий ответ: сын султана смертельно болен, отец решил, что евреи прокляли его. Султан выдвинул ультиматум: они должны молиться за выздоровление больного. Если к определенной дате его сыну не станет лучше, все евреи будут изгнаны из города. Завтра, Ту биШват, — крайний срок для выздоровления сына султана!
Все евреи собрались в синагоге, чтобы молиться и читать псалмы. Нисим присоединился к ним, как вдруг к нему подошел служка и спросил: «Вы из Земли Израиля?» Нисим удивленно ответил: «Да, а как вы узнали?» — «Наш раввин — святой человек. Он сказал, что почувствовал запах Святой земли в бейс-мидраше. Идемте со мной».
Служка проводил Нисима в маленькую комнатку, где сидел раввин. Поприветствовав Нисима, он спросил необычно взволнованным голосом: «Нет ли у вас гранатов из Земли Израиля?» — «Есть — ответил Нисим. — Я привез с собой один гранат и намерен съесть его сейчас, по случаю Нового года деревьев. Буду польщен, если уважаемый раввин разделит со мной этот плод».
Раввин вскочил и обнял его: «Творец послал вас сюда, чтобы спасти святую общину от угрозы изгнания». Нисим посмотрел на него непонимающе. «Вчера я углубился в изучение священных книг, рассказывающих о чудодейственных свойствах фруктов, — продолжал раввин. — Не знаю почему, но слово «гранат» всплыло перед моими глазами. Я понял, что в нем скрывается решение… Вы знаете, как можно расшифровать слово римоним — «гранаты»? Рефуас мелех убной Нисим яви меѓейро — «Излечение султану и его сыну Нисим принесет скоро»! Поспешим во дворец султана. Мы не должны терять ни минуты!»
Раввин и Нисим бросились во дворец, где застали плачущего от отчаяния султана. «Проводите нас в покои вашего сына, — сказал раввин. — Б‑г даст, мы вылечим его прямо сейчас!»
Молодой наследник лежал на своем ложе, бледный и без всяких признаков жизни. Нисим развернул гранат и отдал его раввину. Раввин разрезал плод пополам и выжал сок из одной половины в маленькую чашу. Он смочил губы больного соком и, к изумлению всех присутствующих, юноша открыл глаза! Всем стало понятно, что жизнь возвращается в его измученное тело!..
Султан горячо благодарил раввина и Нисима. «Вы спасли мне сына, — сказал он. — Я никогда этого не забуду».
«Другую половину плода я сохранил для благословения», — сказал Нисим с улыбкой раввину, и они поспешили вернуться в синагогу, чтобы рассказать евреям города о произошедшем чуде.
Нисим вернулся домой в Тверию, нагруженный золотом и серебром — подарком от еврейской общины Стамбула. Понятно, что у него не было больше забот ни о пропитании, ни о приданом для дочери. А дома его встретило старое гранатовое дерево, ветви которого были вновь усеяны сочными красными плодами…
В пятнадцатый день еврейского месяца шват мы отмечаем праздник Ту биШват — Новый год деревьев. Еврейские мудрецы установили эту дату в связи с тем, что в Земле Израиля сезон дождей начинается после праздника Суккос. Проходят примерно четыре месяца (с 15 тишрей до 15 швата), пока дождевая вода не насытит землю и напоит деревья. Соответственно, любые фрукты, выращенные до этого времени, питаются дождями еще прошлого года и причисляются к нему во всех вопросах, связанных с заповедями, относящимися к плодам Земли Израиля.
Хотя праздник посвящен деревьям, мы знаем, что «как дерево полевое есть человек» (Дворим, 20: 19), и надо относиться к нему соответственно. Забота о сильных «корнях» (вере и приверженности Творцу) даст «плоды» — исполнение законов Торы и заповедей.
В этот день принято есть много фруктов, в первую очередь — те, которыми славится Земля Израиля: маслины, финики, виноград, инжир и гранат. Они упоминаются в главе «Эйкев», где Всевышний обещает привести евреев в землю «пшеницы и ячменя, и винограда, и смоковницы, и гранатовых яблок, землю елейных олив и меда» (Дворим, 8: 8).
Баал-Шем-Тов говорит, что каждый еврей является для Б‑га эрец хефец — «землей желанной». Как в земле заключены несметные природные богатства, так и в каждом еврее есть множество сокровищ. Просто нужно «копнуть», чтобы их найти. Иногда копнуть совсем немного, а иногда — поглубже, но каждый еврей является эрец хефец.
Слово эрец («страна, земля»), как говорят еврейские мудрецы, происходит от слова роцон («желание, воля»): «Почему называется эрец? Потому что хочет (роцто) исполнить волю своего Творца!» («Брейшис рабо», 5: 8). Так и каждый еврей в глубине души хочет «исполнить волю своего Творца». Таким образом, приведенный выше стих, который говорит о плодах, славящих Землю Израиля, на самом деле говорит и о нас — о каждом еврее. Основываясь на этом утверждении, рассмотрим его детальнее.
Эрец (земля) — чтобы на ней что-то выросло (пшеница, ячмень и т. д.), мы должны обработать ее: вспахать, засеять, поливать и так далее. В духовном смысле это означает, что главный труд человека заключается в первую очередь в том, чтобы быть для Б‑га «землей». Мы должны быть в состоянии битуль (аннулирования собственного «я»), как земля. Нужно «перепахать» себя — и тогда мы сможем взрастить в себе семь видов растений.
Хита (пшеница) — это хлеб, основная человеческая пища. Она символизирует работу еврея над самим собой, над своей Б‑жественной душой. Гиматрия (сумма числовых значений букв) этого слова составляет 22, что указывает на 22 буквы ивритского алфавита, священные буквы, которыми была написана Тора. Человек должен выращивать «пшеницу», развивать и совершенствовать свою Б‑жественную душу.
Сеора (ячмень) — это корм для животных, что указывает на работу человека с животным началом в себе, которое нужно облагородить.
Гефен (виноградная лоза) — работа, которую делает человек, чтобы расцветала его Б‑жественная душа и облагораживалась душа животная, должна исполняться с радостью, с желанием, как виноградная лоза, которая порождает вино. О вине сказано, что оно «веселит Б‑га и людей», то есть — вносит радость в служение Всевышнему, в работу с Б‑жественной душой. А слово «людей» в приведенной выше цитате на иврите звучит как аношим, единственное число — энош. Так называется низшая ступень в определении человека (для которого на иврите используются слова одом, иш, гевер, энош), которая предполагает работу с животной душой.
В Талмуде сказано: «Вошло вино — обнаружилась тайна» (трактат «Эйрувин», 65а). Гиматрия слова яин («вино») равняется гиматрии слова сод («тайна»). Вино раскрывает секрет, внутреннюю сущность каждого явления, которая всегда представляет собой добро. Так что и над животной душой мы должны работать с радостью.
Теено (инжир) — после того, как человек радостно взращивает свою душу, Б‑жественную и животную, внутри себя, он должен опуститься ниже, выяснить, что представляют собой его внешние атрибуты, его «одежды» — то, что вне человека. Это намек на инжир (фигу), листья которого были первой одеждой Адама в раю.
Римоним (гранаты) — продолжают наше снижение в материальный мир, где есть «пустота», но и ее мы должны наполнить заповедями, как гранат полон сочными семенами. Гранат отличается от винограда. Семена винограда — можно увидеть снаружи, зерна граната покрыты толстым слоем кожуры. Трудно найти хорошее в нем, но к этому нужно стремиться…
Эрец — здесь стих снова вставляет слово «земля». И это имеет несколько объяснений.
Во-первых, как упоминалось выше, земля символизирует качество битуль. Чтобы вырастить пять этих видов растений — пшеницу и ячмень, виноград, инжир и гранаты, — достаточно основного, самого простого: чтобы человек, вставая утром, склонялся в благодарности перед лицом Всевышнего. Однако для того, чтобы вырастить «оливки, дающие масло» и «финики, дающие мед», которые представляют собой более высокие плоды, чем виноград, инжир и гранат, человек должен прийти к состоянию более глубокого битуля, «дополнительной вспашки земли». Даже не вспашки, а раскапывания земных глубин, чтобы найти драгоценные камни и золото. Это голус, изгнание — снижение для будущего подъема.
Зейс шемен («елейные оливы») — плод их горек. Вот, что говорит мидраш от имени голубя, который принес Нояху оливковую ветвь в клюве: «Лучше горькая пища, которую дает Всевышний всем Своим творениям, чем сладкая — из рук человека». Олива символизирует горечь изгнания, как имя Мирьям, сестры Моше, которую назвали так в египетском рабстве. Но из этой горечи производится масло, которое придает аромат и особый вкус всему.
Дваш (мед) — продукт финиковой пальмы (тамар), некоторые виды которой начинают плодоносить только после 70 лет жизни. Выращивание фиников требует гораздо больше усилий и терпения, чем культивирование любого другого фрукта. Это сладкие плоды, которые растут только после «дополнительной вспашки» земли.
Еще одна деталь: финик выше, чем оливки. Говоря об оливках, Тора упоминает и плоды, и продукт, который из них получают — оливковое масло. И горечь (вкус оливки), и положительный результат (масло). Но в отношении финика — никогда не упоминается сам фрукт, а говорится только о «меде» — продукте из него полученном, говорится только о конечном результате. Это символизирует ту ни с чем не сравнимую сладость окончания работы человека, вложившего много труда в выращивание всех семи видов растений. Как в простом физическом смысле, так и в духовном — «выращивании» всех уровней нашей Б‑жественной души…