Printed fromchabad.odessa.ua
ב"ה

СИЛА И СЛАДОСТЬ

Четверг, 18. Сентябрь, 2025 - 7:04

WhatsApp Image 2025-09-17 at 08.29.16.jpeg


Яблоко с медом – это символ еврейского Нового года, обычай, который ассоциируется с Рош Ашана, даже больше, чем звук шофара. Через несколько дней, за вечерней праздничной трапезой, евреи по всему миру обмакнут яблоко в мед и произнесут благословение: «Да будет Твоя воля, чтобы наступающий новый год был для нас хорошим и сладким!».

Существуют и другие символические блюда этого праздника. Принято есть гранат, произнося: «Да умножатся наши заслуги, как зерна граната». Некоторые едят голову барана, рыбы или любую другую голову, говоря: «Да будем мы во главе, а не в хвосте».

Помимо этого существуют дополнительные символы. Есть те, кто ест финики, произнося: «Да будут уничтожены наши ненавистники»), так как финик на иврите «тамар», что созвучно с ивритским словом «тамри» (истреблять). Некоторые едят свеклу, говоря: «Пусть уберутся наши враги», ведь свекла на иврите «селек», что созвучно с «силки» (убирать). А еще можно съесть лук-порей, сказав: «Да будут пресечены наши враги», так как на иврите он называется «креша» и это созвучно с «карти» (пресекать). В общем, список довольно длинный.

Но на практике в мире прижились главным образом три первых обычая. Самый популярный – яблоко с медом, за ним следуют гранаты и голова рыбы (или любые другие головы) и, согласно традиции Хабада, едят только эти символические продукты.

Возникает вопрос: почему именно эти?

Дело в том, что есть принципиальное различие между тремя первыми блюдами и остальными. У яблока с медом символом является сам мед. То же верно и для граната - зерна граната символизируют умножение наших заслуг. Любая голова, которую едят, сама по себе напоминает нам о том, чтобы быть во главе, а не в хвосте.

В отличие от этого, все остальные символы основаны не на самом продукте, а на его названии. Свекла связана со словом «отступят», финики – со словом «исчезнут». Это не имеет отношения к самой пище, а только к названию продукта. Поэтому человек, не говорящий на иврите, ничего в этом не поймет, и это ничему его не научит. Мед же не требует знания иврита, чтобы понять, что он символизирует.

Три первых символа пересекают границы, континенты и языки. Это символы, объединяющие весь еврейский народ, где бы он ни находился. Поэтому именно эти символы прижились во всех еврейских общинах мира.

Но возможно, здесь есть нечто более глубокое. Одним из принципов, которому Ребе придавал особое значение, является заповедь мудрецов: «Всегда должен человек говорить чистым языком». Это означает не только воздержание от неподобающих слов, но и полный отказ от негативных выражений.

Например, вместо «этот человек умер» следует сказать «он не живет». У Ребе никто не болеет – «он не здоров». Место не грязное, а «не чистое». Более того, хотя в Израиле медицинские учреждения называют «домами больных», но Ребе предпочитал называть их «дом исцеления».

Объяснение простое: больной и так страдает дома, зачем же он идет в это учреждение? Потому что там находятся врачи. Значит, лучше и правильнее называть это «домом врачей» или «домом исцеления». Это влияет на настроение больного. Если он знает, что идет в «дом больных», это пугает и угнетает его. Когда же он идет в «дом исцеления», это вселяет в него надежду на выздоровление.

Талмуд рассказывает историю о двух сидевших перед мудрецом Гилелем учениках (одним из них был рабби Йоханан бен Закай). Оба задали одинаковый вопрос о различиях в законах ритуальной чистоты при сборе винограда и оливок. Но один спросил: «Почему виноград собирают в чистоте, а оливки не собирают в чистоте?» А другой спросил: «Почему виноград собирают в чистоте, а оливки в нечистоте?»

И Гилель сразу же сказал о том, кто использовал чистый язык: «Уверен я, что этот будет учить народ Израиля». И так произошло – рабби Йоханан бен Закай стал главой Санѓедрина.

Этот принцип мы изучаем из самой Торы. Когда Тора говорит о животных, вошедших в Ноев ковчег, она говорит: «От скота чистого и от скота, который не чист». Талмуд отмечает, что Тора удлинила фразу, чтобы не называть животных «нечистыми», и из этого мы учимся: «Никогда не должен человек произносить неподобающее слово».

Возможно, именно поэтому по традиции Хабада едят только три упомянутые символические продукта и только над ними произносят благословения. Потому что эти три – единственные, представляющие позитивные вещи: чтобы у нас был добрый и сладкий год, чтобы умножились наши заслуги, чтобы мы были во главе. Все позитивно.

В отличие от остальных символов: «да будут пресечены наши враги», «пусть уберутся наши недруги», где присутствуют негативные формулировки. В ночь Нового года, когда мы желаем друг другу доброго года, не время заниматься отрицанием!

В недельной главе «Ницавим» Тора говорит: «Смотри, я дал перед тобой сегодня жизнь и добро, смерть и зло... избери жизнь» (Дварим 30:19). Царь Шломо в «Мишлей» (книге Притч) говорит: «Смерть и жизнь во власти языка» (18:21). Можно сказать, что «избери жизнь» в определенной мере зависит от языка – что говорить и, главное, чего не говорить.

Мидраш рассказывает о персидском царе, который заболел и врачи сказали ему, что нет ему исцеления, пока не принесут молоко львицы. Один человек вызвался принести молоко львицы, попросив для этого десять коз. Ему дали их, и он пошел к логову львов.

Там была одна львица, кормящая детенышей. В первый день он встал поодаль и бросил ей одну козу, которую она съела. На второй день подошел ближе и бросил другую. Так продолжалось, пока он не стал играть с львицей, взял ее молоко и вернулся к царю.

Принеся молоко царю, он сказал: «Вот молоко собаки». Царь разгневался и приказал повесить его. Когда его уже вели на казнь, он сказал: «Верните меня к царю, возможно, я спасусь». Его вернули, и он сказал, что это молоко львицы. Молоко проверили и подтвердили, что это действительно молоко львицы. Так он спасся. Мидраш заключает: здесь мы видим «смерть и жизнь во власти языка».

Другой мидраш рассказывает о рабби Йегуде а-Наси, который «устроил трапезу для своих учеников, принес им мягкие языки и жесткие языки. Ученики начали выбирать мягкие и оставлять жесткие. Он сказал им: знайте, что вы делаете – как вы выбираете мягкие и оставляете жесткие, так пусть будет ваш язык».

Учитель использовал момент, когда они выбирали себе мягкое мясо, а не жесткое, и преподал им нравственный урок. Он сказал: обратите внимание на свои действия и учитесь – когда говорите, ведите себя так же, выбирайте мягкий и приятный язык, а не жесткий.

В общественной атмосфере наших дней это очень важный принцип, который каждый может принять в честь Нового года – всегда выбирать мягкий язык, слова, которые исцеляют, а не ранят, строят мосты, а не возводят стены между людьми.

Комментарии: СИЛА И СЛАДОСТЬ
Нет добавленных комментариев